Er is een kinderboek uitgebracht dat zowel in het Nederlands als de Nederlandse gebarentaal is gepubliceerd. Gebarentaal Redt! bevat tekeningen waarin de hoofdfiguren uit het boek via gebaren met elkaar communiceren. Een filmvertaling naar de Nederlandse Gebarentaal en gesproken Nederlands completeert het van origine Vlaamse boek. Dat meldt Kentalis.
Het boek is ook al vertaald in het Deens, Zweeds en Duits. De Nederlandse vertaling van Gebarentaal Redt! is door Kentalis tot stand gekomen in samenwerking met stichting Bob en Sophie, Het Revalidatiefonds, Bungenbergfonds, Nationaal Dovenfonds, Fundatie van den Santheuvel, stichting Algemeen Welzijnfonds, stichting Fonds voor Dove Kinderen, stichting Fonds voor het Dove en Slechthorende Kind en stichting het Roode- of Burgerweeshuis.
Het verhaal gaat over het dove leeuwtje Noah dat op duikles gaat. Tijdens de lessen maakt hij kennis met de horende zebra Adam, die het erg boeiend vindt om Nederlandse Gebarentaal te leren. Zijn conclusie is dat het bovendien erg handig is om gebarentaal te kunnen.
Door: Redactie Nationale Onderwijsgids